Irány Szeged! 2.

2011.07.22. 09:55 caruso_

 

„Most, amikor a fiatal, népi demokratikus Magyarország kormányzata, Szeged város tanácsa, a párt támogatásával fölújítja az ünnepi játékokat, nyilvánvaló, hogy a színvonal csak egyenes folytatása lehet, sőt a színpadtechnika, az akusztika, a színpadi világítás hatásainak fejlődése folytán még nagyobb felkészültséggel kell az előadások megszervezéséhez hozzányúlni”

– írta Vaszy Viktor a Délmagyarországban. Húsz év csend után elsősorban az ő kitartó munkájának köszönhetően szerveződött újjá a Szegedi Szabadtéri Játékok. Az akkori Beloiannisz téren először a Hunyadi László csendült fel, 1959. július 25-én. Ekkor készült el a tér végéig húzódó hatalmas fa nézőtér, ami egészen 1994-ig állt. Az előadásokon hazai és nemzetközi kiválóságok léptek fel a helyi erők mellett. Hunyadi László természetesen a város kedvence, Simándy József volt, aki a háború után itt kezdte karrierjét. Az első évben bemutatták a János vitézt Sárdy Jánossal, Házy Erzsébettel, Fodor Jánossal, Gobbi Hildával és Rajz Jánossal, az akkor pályakezdő Szinetár Miklós rendezésében.  Három estén vendégszerepelt a moszkvai Sztanyiszlavszkij és Nyemirovics-Dancsenko Opera- és Balettszínház Pugni – Burmejszer Eszmeraldájával, ami tudtommal azóta sem volt látható Magyarországon. Fellépett az Állami Népi Együttes, a Nemzeti Színház Kós Károly Budai Nagy Antal című színművét mutatta be, címszerepben Bessenyei Ferenccel.

1960-ban a Hunyadi mellett bemutatták Farkas Ferenc népszerű daljátékát, a Csínom Palkót, a moszkvaiak egy Jeanne d’Arc balettel vendégszerepeltek, parádés szereposztásban – Básti Lajos, Lukács Margit, Ungvári László – Major Tamás rendezésében került színre Az ember tragédiája. 1961-ben Ilosfalvy Róbert debütál Hunyadiként, először játsszák a Bánk bánt, természetesen Simándyval, a Bolsoj Balett A kővirágot hozza Szegedre. Ekkorra világosan látszott, hogy a hivatalos kultúrpolitika milyen irányvonalat jelölt ki a Szabadtéri Játékoknak. A dolgozó néptömegek pár forintért a magyar irodalom és operairodalom gyöngyszemeiben gyönyörködhetnek (ez nemsokára ki fog bővülni az egyetemes operakultúra mesterműveivel). Ekkoriban a vasút fillérekbe került, így az ország minden tájáról ezrek zarándokoltak el halászlevet és sült kolbászt enni, evezni és napozni egy jót, majd meghallgatni valami emelkedett remekművet. Teljesítették a kitűzött célt, miszerint a város Kelet és Nyugat találkozóhelye lett.

Az 1962-es év szenzációja a fekete bőrű Aida, Margaret Tynes, és ekkor költözik először Szegedre az Operaház balettegyüttese; akik a Párizs lángját adják elő. A következő nyáron mutatják be a Pesten sikert aratott Erkel-opust, a Brankovics Györgyöt, A cigánybárót, A trubadúrt nemzetközi szereposztásban és játszanak először Shakespeare-t, a Szentivánéji álmot.  1964 újabb Farkas Ferenc bemutatót hozott, a Vidróczkit, és színre kerül Honegger látványos Johannája,  valamint A fából faragott királyfi, Eck Imre koreográfiájában. A következő nyár legmegdöbbentőbb eseménye a West Side Story amerikai közreműködőkkel. 1966-ban szerepel először a Szabadtéren a Faust és a Grúz Állami Opera- és Balettszínház, 1967-ben Vámos László legendás Hamlet rendezése Gábor Miklóssal és a Don Carlos, melyben először lépett fel Gregor József, V. Károlyként. Következő évben a lettek hozták A hattyúk tavát, az Aida balett-betétjének szólistája pedig az ország szexbálványa, Medveczky Ilona volt. Meglepő módon 1969-ig kellett várni, hogy színre kerüljön a Carmen, 1970-ben szólalt meg újra a Parasztbecsület, - ezúttal természetesen a Bajazzók testvérdarabjaként – a következő nyáron a Borisz Gudunov – Nikolai Gjuzelevvel a címszerepben, és Seregi egyik legnépszerűbb balettje, a Spartacus.

1972-ben a bolognai Teatro Communale vendégszerepelt az Otellóval, a Rómeós és Júlia főszerepeiben két ifjú színész, Kalocsay Miklós és Kútvölgyi Erzsébet mutatkozott be. A következő nyáron a Belgrádi Opera volt Szeged vendége, ők az Igor herceget és a Normát hozták, Pestről a Porgy és Bess érkezett. 1975-ben először csendül fel a Fidelio, következő nyáron Nabucco. 1978-ban szerepel először Katona József Bánk bánja a Szabadtérin, a címszerepben természetesen Bessenyei Ferenccel, aki előző évben Lear királyt alakította. A nyár szomorú eseménye, hogy az augusztus 5-ei Hunyadi László előadás volt Vaszy Viktor utolsó nyári vezénylése. Az újjáalapító-karnagy nem kevesebb, mint 76 estén állt kint a zenekar előtt. 1979-ben egy ifjú szegedi lány mutatkozott be A végzet hatalmában, Tokody Ilona, partnerei Ilosfalvy Róbert, Szergej Lejferkusz és Gregor József voltak.

Szeged legnépszerűbb basszistája a következős nyáron parádés lehetőséget kapott, a szabadtérre nem igazán való Falstaff címszerepében lubickolhatott. Az 1981-es nyár nagyszabású vállalkozása volt az Ivan Szuszanyin előadása Vagyim Milkov rendezésében, aki jópár évvel később a pesti Pikk dámát színpadra állítja majd, a címszereplő Jevgenyij Nyeszterenko. 1983-ban a leningrádi Kirov Balett a Giselle-lel és gálával vendégszerepel. 1984 nagy szenzációja az István, a király. Emellett eltörpül az a véleményem szerint fontos vállalkozás, hogy sok évtized után elővették Kacsoh Pongrác elfeledett operettjét, a Rákóczit. A következő nyáron ismét egy szokatlan opera kerül színre, bizonyára Oberfrank Géza sugallatára, A varázsfuvola. Új János vitézt is avat a szezon, az eredeti darabot pop-dal-játék meghatározással játsszák, Varga Miklóssal a címszerepben. A következő évben újabb rockszínházas produkció érkezik, a Jézus Krisztus Szupersztár, az operát a Tosca képviseli, Dénes Zsuzsannával a címszerepben. 1987-ben nyílik meg az Újszegedi Szabadtéri Színpad. A Tisza túlpartján főleg prózai előadásokat játszanak és könnyűzenei koncerteket tartanak a párszázas nézőtér előtt. Már az előző nyáron is bemutattattak kamaradarabokat a Városháza udvarán. az 1988-as Don Carlos produkciót Ruszt József rendezte, a főszerepekben olyan ifjú  olasz énekesek léptek fel, mint Francesco Ellero d’Artegna és Marcello Giordani.

2 komment

Címkék: Szegedi Szabadtéri Játékok

Irány Szeged! 1.

2011.07.21. 10:02 caruso_

 „Amikor a Templom téri építkezés állványai még álltak, Klebelsberg fantáziájában felbukkant az ötlet, hogy a gyönyörű zárt téren szabadtéri előadásokat lehet rendezni. Az ötletet a salzburgi játékok adták, de gondolt a veneziai és a veronai hasonló törekvésekre is. A gondolat nagyon egészségesnek bizonyult: az egyetemi és az egyházi épületekből nyújtott foglalat, a fogadalmi templom hatalmas bejárója és égbe menő két tornya eszményi szabadtéri színpadkeretet alkottak. 1931 májusában egyik cikkében Klebelsberg már azt is jelentheti, hogy egy nemzetközi társaság ajánlatot tett a szegedi játékok megrendezésére… 1931 májusában miniszteriális bizottság döntötte el Voinovich Géza Magyar Passiójának színrehozatalát.”

Olvashatjuk Huszti József: Gróf Klebelsberg Kuno életműve című 1942-es könyvében.

Szeged városának jelentősége a Trianon által megcsonkított Magyarország lassú feléledésével növekedett meg. Az elcsatolt erdélyi központok – Kolozsvár, Nagyvárad, Arad, Brassó - „helyére” dél-keleti bástyaként erősítették meg. A háború utáni nemzeti kultúrfölény eszméjének talán legjelentősebb haszonélvezője lett a Tisza parti város. 1930. október 24-én szentelték fel Klebelsberg Kunó – a legendás vallás- és közoktatásügyi miniszter – büszkeségét, a szegedi Fogadalmi templomot és a Dóm téren az árkádok alatt a Nemzeti Emlékcsarnokot. A következő nyáron, pontosan 1931. július 13-án gyúltak ki először a fények a Dóm téren ácsolt nézőtéren. Ekkor a kor jeles közéleti személyisége, Voinovich Géza kormányfőtanácsos színműve, a Magyar Passió került színre. Az előadás a pesti Nemzeti Színház márciusban bemutatott előadásának volt látványosan kibővített változata, melyet Heveri Sándor rendezett, a főszerepekben honi színjátszás kiválóságai voltak láthatók, Lehotay Árpád és Cs. Aczél Ilona vezetésével.

1932-ben, nagyobb nézőtér hiányában, Offenbach Szép Helénáját a Tisza-parti Stefánia sétányon mutatták be. Azután 1933 júliusában a helyi katonaság a Dóm téren felállított egy 2500 ülő- és 2000 állóhelyet magában foglaló nézőteret. Innen számítható a Szegedi Szabadtéri Játékok tényleges megszületése. Ekkor volt az első Ember tragédiája széria, ekkor a legendás szegedi direktor, Hont Ferenc rendezésében, Nemzeti színházi színészekkel. A következő évi Tragédiát Bánffy Miklós és Oláh Gusztáv neve fémjelzi, Lehotay Árpád, Tőkés Anna és Csortos Gyula főszereplésével. A következő nyáron kerül sor az első operaelőadásra, a Parasztbecsületet adják részben olasz énekesekkel, az előadást maga a szerző, Pietro Mascagni vezényelte. Az este másik felében Hubay Jenő háború előtt népszerű egyfelvonásosát, A cremonai hegedűst játszották. Ugyanebben az évben egy különleges helyszínen, az újszegedi uszoda viziszínpadán adták elő Ercole Luigi Morselli: Glaukos című színművét. 1936-ban a szokásos Madách mű mellett Herczeg Ferenc Bizánca volt műsoron, és a szabadtéri játékok történetének első operettje, a János vitéz. Az előadást egy 22 éves szegedi karmester, Fricsay Ferenc vezénylete, a főszereplők Palló Imre és Réthy Eszter voltak. 1938-ban láthatta először a Dóm tér közönsége a Háry Jánost Nádasdy Kálmán rendezésében, az ősbemutató szereplőivel, Palló Imrével és Nagy Izabellával. Ugyancsak ekkor csendült fel először a Turandot, címszerepben Gina Cigna-val. Az 1939-es a háború előtti utolsó szegedi nyár, melynek szenzációja az Aida. A szezon repertoárjába bizonyára nem tudatosan, de mindenképpen jelképesen ismét bekerült a Magyar Passió.

Szólj hozzá!

Címkék: Szegedi Szabadtéri Játékok

Petrovics tanár úr

2011.07.09. 16:29 caruso_

Petrovics Emilről, most, hogy már nincs közöttünk, egy ideig sokat fognak írni. Szenteket és álszentetek, könnyeset és műkönnyeset. Ahogy szokás. Lehet méltatni a művészt és alkotásait, szakmai eredményeit, esetleg az Embert is. Sokminden belefért a 83 hosszú évbe, egy végigdolgozott élet. Petrovics művészek több nemzedéknek volt tanára, hiszen már 1964-től oktatott, előbb a Szín- majd a Zeneművészeti Főiskolán. A négy évtized alatt szinte valamennyi ott végzett zeneszerzőn és rendezőn rajtahagyta kéznyomát.
 
 
Öntörvényű volt, aki szívesen adott, szívesen osztotta meg tapasztalatait vagy gondolatait, de valódi tanítvánnyá csak az általa kiválasztottakat fogadta. Mi alapján válogatott? Sosem derült ki, de kitüntetés volt, ha valakit így szólított: barátom.
Miután másodszor is eltávolították az Operaházból (hol vannak már az eltávolítók, és az eltávolítók eltávolítói!?), 2005-ben nekiült és megírta kétkötetes memoárját. Nemrég jelent meg a könyv második kiadása, ami valószínűleg az évtized legnagyobb példányszámban eladott komolyzenei kötete lett. „Tudja mi a titka?” – kérdezte egyik utolsó beszélgetésünkkor, jól ismert huncut mosolyával – „Hogy nincs benne névmutató, ezért mindenki kénytelen végigolvasni az egészet!” Valóban sokan olvasták végig kíváncsian és ijedten. Nehéz szembesülés lehetett azzal, hogy mit is gondol róluk (gondol-e egyáltalán valamit) a magyar zeneélet egyik évtizedeken át regnáló ura. A remek stílusban megírt szubjektív oldalak sokaknak okoztak álmatlan éjszakákat. Nem hiszem, hogy a Tanár úr bánta ezt. Elkészült a mű, és ő csöndben visszavonult elmélkedni, unokázni, élvezni Szigliget szépségeit.  Csillapíthatatlan kultúréhsége sosem hagyta el, egy-egy izgalmasabb hangversenyen, vagy előadáson rendre megjelent.
 
Mit köszönhet a magyar operajátszás – három operáján kívül – Petrovics Emilnek? Mit ért el vezetőként abban a pár évben, amit erre meghagytak neki? Először 1986 szeptembere és 1990 nyara között főigazgatóként vezette a Házat. Ekkor a demokrácia szelétől megmámorosodott művészek távolítatták el, majd  2003 tavaszán az akkori kultuszminiszter kérésére tért vissza főzeneigazgatóként, bő két évre. Első ciklusakor egy mamutvállalatot vett át, ami már csak nyomokban emlékeztetett az egykori aranykor Operaházára. Újra kellett teremteni a nemrégiben felújított színház elapadt repertoárját, művészeket nevelni a kiöregedők és az egyre gyakrabban külföldre látogatók helyett, felzárkózni a világhoz, amitől a 70-es, 80-as években egyre inkább leszakadt a honi operaélet.
 
Munkáját a vezetői stáb újraszervezésével kezdte, betöltötte a Ferencsik János halála óta üresen álló főzeneigazgatói széket Lukács Ervinnel, Kovács Jánost első karmesterré nevezte ki, a nyugalomba vonult Mikó András helyett Békés András lett a főrendező, Fodor Géza vezető dramaturgként csatlakozott a Házhoz. Petrovics felismerte, hogy a XX. század végi operaélet urai a rendezők lettek, ezért kísérletképpen egyéb műfajok sikeres alkotóit hívta meg egy-egy produkció színrevitelére. Így próbálhatta ki a műfajt Ács János, Gazdag Gyula, Maár Gyula, Kerényi Imre, Ruszt József, Sík Ferenc, Szikora János, debütálhatott a frissen végzett Galgóczy Judit és Nagy Viktor, mutatkozhatott be a vidéken már sikeres Kerényi Miklós Gábor, kapott lehetőséget két magánénekes Gulyás Dénes és Tóth János. Felhívta Szegedről Oberfrank Gézát és Pál Tamást, karmesterként is bemutatkozhatott számtalan azóta is a színháznál működő dirigens és vezénylő korrepetitor. A magánénekes állományt a két színház követelményeihez igazította, ha nem is sztárokat, de olyan kismestereket nevelt és hozott nekik való szerepekkel helyzetbe, akik biztosították, - sokan biztosítják a mai napig - a színház mindenapjait. Repertoárbővítése régóta nem látott izgalmas premiereket eredményezet, melyek nemritkán parádés alakításokkal örvendeztették meg a pesti  közönséget. A Boleyn Anna operaházi bemutatója három nagyszerű szopránnal, Szűcs Mártával, Pitti Katalinnal és Csavlek Etelkával, Az álruhás kertészlány színrevitele, Dido és Aeneas felújítása 50 év után, az utóbbi idők legnépszerűbb magyar egyfelvonásosának Vajda János Márió és a varázslójának ősbemutatója Tóth János főszereplésével, a régóta nélkülözött Trisztán és Izolda Molnár Andrással és Misura Zsuzsával, a Tosca felújítása Tokody Ilonával és Szendrényi Katalinnal, az Albert Herring és a Rómeó és Júlia újrafelfedezése, a Salome felújítása Zempléni Mária zseniális alakításával, Respighi legendás Lángjának újbóli színrevitele, vagy a teljesen ismeretlen Cavalli-opus, az Ormindo premierje fontos állomásai voltak a hazai operatörténetnek. Petrovics mint önálló és kiforrott ízléssel rendelkező vezető sokak szemében nem volt népszerű, amint a politikai szelek engedték, eltávolították székéből. Az űrt távoztával a hangosak nem tudták betölteni. 
A második vezetői ciklusa óta még nem telt el annyi idő, hogy teljesen objektíven tudjunk rá visszatekinteni, annyi azonban világosan látszik, hogy az alapelvei mit sem változtak, ugyanaz a nyitni vágyás, repertoár- és társulatépítés jellemezte, mint korábban. Felmérte, hogy Operaházat csak a hazai művészekre alapozva lehet zavartalanul üzemeltetni, hosszú távon fejleszteni. Ráérzett, hogy mennyire időszerű darabok a Jenufa és a Kisvárosi Lady Macbeth, fontos, hogy legalább koncertszerűen megszólaljon Berlioz az Operaházban (Beatrix és Benedek), s újra operaszerzőt avatott a Ház, Gyöngyösi Leventét. A mindig hangsúlyos utódnevelés jegyében átszervezte az Operastúdió működését. Majdnem minden estéjét a színházban töltötte, szinte valamennyi előadást megnézte és véleményezte és elemezte, jelenlétével biztosítva a hétköznapok minőségét is. A politika ismét közbeszólt, a Tanár úr pedig csendben és méltósággal másodszor is kivonult a színházból, hogy csak nézőként és 80. születésnapját ünneplő szerzőként térjen vissza.
 
Petrovics Emil, az Ember megosztó személyiség volt. Mindenről határozott véleménye volt, ami sokaknak nem tetszett. Gyakran küzdött, de mindig valamiért, sohasem valami ellen. 
A századelőn, Brassai Sámuel, az erdélyi gondolkodó, Erkel Ferenc barátja nekrológjában írták, hogy elment az utolsó polihisztor. Tévedtek. Valaki még száz évvel később is élt köztünk. Aki nem vette észre, hogy mennyit tanulhatott (volna) Tőle, magát tette szegényebbé. Mi – akik gőgösen értelmiségiként határozzuk meg magunkat – egyet tehettünk, amikor szembesültünk a Tanár úr tudásával és életbölcsességével: meghajthattuk előtte a fejünket, és lopva tanulhattunk tőle. 
 
Fotó: Kocsis Zoltán

Szólj hozzá!

Címkék: nekrológ Petrovics Emil

Magyarok az Arénában

2011.07.02. 12:41 caruso_

 A neves olasz tenor Giovanni Zenatello érdeme, hogy Verdi szültésének centenáriumán egészen különleges helyszínen, a Verona főterén évszázadok óta kihasználatlanul álló 25 ezer férőhelyes Arénában először rendeztek operaelőadást. Természetesen – már akkor is – az Aida került színre. Ma, amikor a nyári fesztiválokra és a szabadtéri előadásokra az évadok természeteses meghosszabbításaként gondolunk, nehéz elképzelni, milyen szokatlan ötlet is volt ez akkoriban. Az 1913-as megnyitón és az első évad további hét előadásán maga Zenatello énekelte Radames szerepét. A vállalkozás sikeresnek bizonyult, a követező évadban tíz estén a Carmen volt műsoron. Aztán jött a világháború és 1915 és 1918, valamint 1940 és 45 között hallgattak a múzsák az évezredes kőrengetegben. A lassan évszázados hagyomány ma is él, az idei fesztivál, ami néhány napja kezdődött, már a 89-dik.

Verona ugyan nem a magyar művészek jelentős állomása, de azért érdemes végignézni, kik léptek fel az elmúlt évtizedekben, az Arénában. A sort egy „tiszteletbeli magyar”, a Verona szülötte Sergio Failoni (1890 - 1948) nyitja. Failoni Milánóban debütált karmesterként 1921-ben, majd 1928 és 1948 között a budapesti Operaház meghatározó dirigense volt.  Az Arénában meglepő módon a Parsifallal (!) mutatkozott be 1924-ben, majd ugyanabban az évben vezényelte az Andrea Chénier-t is, 1925-ben Rossini Mózesét és a Giocondát, 1932-ben Az álarcosbált, 1933-ban a Lohengrint, 1938-ban a Tannhäsert. A II. világháború után visszatért, és 1946-ban négy Traviatát és hat Aidát vezényelt, ez volt Mario del Monaco bemutatkozása Radamesként. A következő évadban már nem lehetett jelen, amikor New York-i felfedezettje, Maria Callas berobban az olasz operaéletbe, Giocondaként. Az 1938-as Tannhäsert – bizonyára Failoni ajánlatára – Oláh Gusztáv rendezte, Vénuszt pedig Némethy Ella énekelte a három előadásban.

Majdnem két évtizedes szünet után bukkanunk a veronai krónikában magyar névre, 1957-ben Nádasdy Kálmán rendezte a Carment parádés szereposztásban, Fedora Barbieri, Franco Corelli, és Ettore Bastianini főszereplésével. Ezután a „disszidensek évtizedei” következtek, kizárólag hazánkat elhagyott énekművészek léptek fel Verona csillagos ege alatt. A nagyszerű tenor, Kónya Sándor 1963-ban négyszer énekelte legendás szerepét, a Lohengrint, az Olaszországban letelepedett Kozma Lajos 1970-ben Händel Messiásában éneket, majd 1976-ban Edgardót a Lammermoori Luciában, Peskó Zoltán 1982-ben hat Otellót vezényelt Vladimir Atlantov, Kiri te Kanawa és Piero Cappuccilli főszereplésével. Ez az előadás szerencsére már hozzáférhető dvd-n, ugyanúgy, ahogy Maron Éva 1984-es bemutatkozása a Tosca címszerepében. A művésznő később Turandotként tért vissza, 1988-ban és 1995-ben. Budai Lívia 1988-ban három Amnerist énekelt, Ács János pedig 1993-ban egy Traviata előadást vezényelt.

Az utóbbi években két mezzoszopránt látott vendégül Verona, Komlósi Ildikó 2006-ban a Gioconda Lauráját és a Parasztbecsület Santuzzáját énekelte, 2008-ban Carment, 2010-ben pedig Amnerist. Tavaly debütált Ulbrich Andrea Azucenaként, idén július 9-től hét előadásban a Nabucco Fenenájaként mutatkozik be.

Az Arénában az operák táncbetétei mellett időnként néhány balettet is bemutatnak. A Rómában élő jeles koreográfus, Milloss Aurél két művét is játszották, 1948-ban a Bolerót, 1954-ben egy balett-eseten szerepeltek koreográfiái. Susanna Egri, aki több mint 60 éve Torinóban él és alkot először 1969-ben táncosként debütált, majd pár év kihagyással, 1982-től a mai napig az ő koreográfiájában kerül színre az Aida balettbetétje. Szintén az Aidában, Ugo dell’Ara-változatában táncot 1969-ben együtt a magyar táncélet akkori két meghatározó férfitáncosa: Fülöp Viktor és Róna Viktor. Kovács Rozália a milánói Scala balerinája 1972-ben Cranko Rómeó és Júliájában a Három cigánylány egyikét, Judith Eger a Bejárt-együttes tagja, 1975-ben a IX szimfóniában lépett fel. Az Aidában sorra léptek fel magyar táncosnők: Pongor Ildikó 1982-ben, Szőnyi Nóra 1983-ban, Balogh Adrienne 1990-ben és Volf Katalin 1994-ben. Vámos György 1993-ban az Aréna hatalmas színpadára alkalmazta saját Spartacus koreográfiáját.

Meglepő módon egyetlen magyar vonatkozású zenekari estre is sor került, a Rádiózenekar Lehel György vezényletével 1970 nyarán koncertet adott Verona „téli színházában”, a Teatro Filarmonicoban.

Az Aréna honlapja megtekinthető itt.

Szólj hozzá!

Címkék: opera Nádasdy Kálmán Arena di Verona Sergio Failoni

Opera ABC – Faust

2011.06.23. 18:21 caruso_

 F, mint Faust. Ha hihetünk a statisztikáknak, Gounod operája az 1859-es párizsi ősbemutatója után több mint száz évig minden idők legnépszerűbb operája volt. A francia mester nagy fába vágta a fejszéjét, amikor Goethe hatalmas színművéből készíttetett operát. Két dologban kereshetjük az opera népszerűségének titkát. Az emberek már másfél évszázada is kedvelték a jó történteteket. Ahogy most leemeljük kéthavona a polcról valamelyik kedves filmünket dvd-n, ugyanúgy szerette a korabeli néző visszanézni kedvelt és ismert történeteit. A Faust erre tökéletesen alkalmas: cselekménye közismert és nem túl bonyolult, melyet fülbemászó dallamok kísérnek. Olyanok, amiket a jóházból való kisasszonyok már egyéves zongoratanulás után is sikeresen pötyögtek. Az opera sikerének másik a nagyszerű szerepekben rejlik. Gounod három olyan főszerepet kreált, ami minden énekes ziccer-szerepévé válhat. A termékeny szerzőnek egyetlen mesterművet sikerül alkotnia. A Faust leginkább egy párizsi macaronra emlékeztet: édes ízorgia, habvarázs, némi krémmel.

Miről szól a darab? Faust, az öreg tudós megcsömörlött az élettől. Istentől nem érkezik kérdéseire válasz, ezért végső elkeseredettségében a Sátánt szólítja. A hívó szóra – megdöbbentő módon – a kandallóból előtoppan egy jól öltözött úr, Mefisztó. A tudós menekülne, de az ördög ügyesen hatalmába keríti, megmutatja neki egy szépséges lányka, Margit képét. Faust bevallja: szeretne megint fiatal lenni. Mefisztónak mi sem könnyebb, szempillantás alatt daliás ifjúvá varázsolja, ám előtte aláírat vele egy szerződést, miszerint a Földön ő szolgálja Faustot, de a pokolban megcserélődnek a szerepek.

A német kisváros mindennapi forgatagában csak Valentin, Margit bátya gondterhelt. Szüleik meghaltak, és most, hogy hadba kell vonulnia, nincs kire bíznia a húgát. A kamasz Siebel, aki rajong Margitért, megígéri, hogy a lány gondját viseli. A kocsmában megjelenik Mefisztó, és mindenkit megbűvöl. Az akadékoskodó Valentinnek megjósolja, hogy párbajban fog meghalni, Siebelt pedig megbabonázza, ha hozzáér egy virághoz, az menten elhervad. Amikor Margiton kezd gúnyolódni, Valentin kardot ránt, ám Mefisztó intésére a vas kettétörik. A pengéjénél megfogott kard keresztet formál, ezzel a jellel sikerül a város ijedt lakóinak megfutamítani a sátánt. Az ifjú Faust a főtéren nézi a táncolókat, amikor Margit kilép a templomból. Megszólítja, de a lány megriad a szép szavaktól és hazasiet.

Margit kertjébe több hívatlan látogató is érkezik. Először Siebel rak egy csokrot az ajtaja elé, majd a Mefisztó által felbujtott Faust helyez egy doboz ékszert a küszöbére. A lány hazaérkezik és fonni kezd, de a gondolatai elkalandoznak… Megtalálja a ládikót, enged a csábításnak, magára ölti az ékszereket és egy tükörben felfedezi önön szépségét. Ekkor kapja rajta a szomszédasszonya, Márta. Magyarázkodásra nincs idő, mert betoppan Faust és Mefisztó. Amíg az ördög a kikapós asszonyságot szórakoztatja, Faust és Margit végre kettesben beszélhet a szépséges kertben. A fiú meghátrál a lány tisztasága előtt, ám Mefisztó tanácsára kihallgatja amint Margit éjszaka megvallja érzelmeit. Faust nem tudja türtőztetni magát, berohan a lányhoz.

Margit retteg a tette következményeitől, ezért templomba megy. Megnyugvás helyett Mefisztó a fejére olvassa bűneit.

Visszatérnek a katonák, Valentin Siebeltől tudja meg, mi történt a húgával. Éjjel Faust, Mefisztó által kísérve szerenádot ad Margitnak. A lány helyett testvére nyit ajtót, és párbajra hívja húga megrontóját. Faust kénytelen kiállni, de a sátán most is segít, s könnyedén leteríti a katonát. Valentin utolsó szavaival megátkozza a húgát.

Mefisztó, hogy feledtese Fausttal a balul sikerült földi kalandot, leviszi őt a Walpurgis-éjre. Sorra elevenednek meg az ókor letűnt szépségei és lejtik el csábtáncukat, de Faust nem tud szabadulni Margit emlékétől. Azt vizionálja, hogy megölte gyermeküket és börtönbe zárva vár rá. Mefisztó nem tudja visszatartani a lelkiismeret furdalástól gyötört ifjút.

A vízió valóság, Margit megbomlott elmével várja az ítéletet. Faust megpróbálja kiszabadítani a lányt, de amikor az megérzi a sátán közelségét, mégis marad. Margit feje porba hull, de az Ég megbocsát neki. Faust Mefisztót követve elindul a pokolra.

Mitől izgalmas a darab? Kevés operát lehet találni, amiben ennyi sláger van egy rakáson. Nem csoda, hogy már a lemezgyártás kezdetén 1906 és 1916 között a kor legnagyobb sztárjaival, - a címszereplő természetesen Enrico Caruso – rögzítették a darab keresztmetszetét.

A Faust 100 – 120 éves ragyogása már a múlté. Jóval túlélte a francia nagyoperák, Meyerbeer és társai fénykorát. Azokat a II. világháború után már nem vették el, Gounod opusa pedig csak az elmúlt húsz évben tűnt el a színházak műsoráról. Ám míg azok – A zsidónő, Hugenották, A próféta, Tell Vilmos, stb. – mostanában felbukkannak fél évszázados techalálukból, jelentős sikereket aratva, a Faust csak időnként kerül elő egy-egy kiemelkedő művész kedvéért. Talán pont ez lehet az utóbbi évek mellőzésének az oka, amíg mondjuk 50 éve legalább tíz jelentős basszista volt a világon, akik örömmel mutogatták egyedi és csodálatos alakításaikat világszerte, ma nagyon nehezen tudunk akárcsak egyet említeni. A Faust ugyanis énekes-központú opus, a rendezőket nem különösebben hozza manapság lázba.

A Fausot valaha a hit diadalaként értelmezték a gonosz fölött. Ma már egyáltalán nem ilyen egyértelmű a képlet. Hol vannak már a naiv szőke copfos Margitok, és Faust is egy ráncfelvarrással és némi hajfestékkel jóval kisebb befektetéssel elérnék az ifjúság varázsát. Ma valószínűleg egyetlen figura életképes, Mefisztó, a kifogástalan öltönyös úriember, aki fölényesen vágja az ámuló sokaság szemébe: Eladó az egész világ!

Szólj hozzá!

Címkék: opera abc Faust Charles Gounod

40 év a 38. szélességi fokon

2011.06.17. 16:07 caruso_

Létezett valaha a Zeneműkiadó, aminek az volt az államilag ráosztott szerepe, hogy komolyzenei tárgyú könyveket jelentessen meg. A felső irányítás megszűnésével, a cég Editio Musica Budapest néven kottakiadásra szakosodott, a könyvkiadásban jelentős űrt hagyva maga után. Jó, ha egy tucat valóban fontos-érdekes zenés színházi könyv jelent meg hazánkban az elmúlt húsz évben. Miközben azon siránkozunk, hogy mennyire csökken a komolyzene barátainak száma, mennyire elöregszik a közönség, azt sem ártana végiggondolnunk, hogy hány olyan olvasmányos kiadvány jutott el hozzájuk, ami felkeltheti-fenntarthatja érdeklődésüket.

Évszázadok óta igen keresett olvasmányok a naplók és a visszaemlékezések. Egy-egy korszak neves tanúja, - vagy névtelen statisztája - érdekes, egyedi képet nyújthat akár tudományos, akár bulvár megközelítéssel a letűnt korokról. A Holnap Kiadó jó érzékel, az évadvégi uborkaszezon beálltával jelentette meg Krénusz József (a Metropolitan Opera nyugalmazott nézőtéri felügyelője) memoárkötetét, Negyven év a Metropolitan Operában címmel, melyet Csermák Zoltán szerkesztői segítségével állított össze.
 
 
Krénusz – erről talán ő maga sem tud – régóta legendás személyiség a hazai operalátogatók között, mint afféle New York-i Michel Gyarmathy. Hírét ismerték jól a városba látogató magyarok, tudták, hogy mindig szívesen segít a MET küszöbén toporogó honfitársainak. Ahogy rövid életrajzából megtudjuk ’56-os disszidensként érkezett az ígéret földjére, ahol némi kitérő után, az egyetem mellett esti kiegészítő keresetként kezdett el a Metropolitanben jegyszedőként dolgozni. Rövidesen felfigyeltek az ambiciózus fiúra, és idővel ő lett a nézőtér korlátlan ura. Furcsa egy szakma a nézőtéri felügyelőé, sok színházi munkához hasonlóan ezt sem tanítják sehol. Definiálhatatlan, mi kell ahhoz, hogy az ember jó szakember legyen, színház ismeret és szeretet, jó kommunikációs képesség, nyelvismeret. Krénusz ezeknek minden bizonnyal mestere volt, különben nem szolgálhatott volna ennyi eredményes évet a világ egyik legkomolyabb dalszínházában. Irodája – ahogy az egyik fejezetben találóan megjegyzi – „a koreai 38. szélességi fokon”, a színpad és a nézőtér közti demarkációs vonalon fekszik, ő az összekötő kapocs a két világ között. Nemcsak a nézők látogatták problémáikkal, hanem többek között maga Pavarotti is Joe Krénusz híres kávéját itta előadásai szüneteiben.
 
 
Természetes, hogy a remek társasági ember, aki négy évtizedet élt az egyik legizgalmasabb operaházban, számtalan emléket halmozott fel. Nagyszerű dolog, hogy most, amikor lassan visszaköltözik Magyarországra, ideje és energiája van, tollba mondja az emlékeit. Végre egy könyv, ami bepillantást enged egy külhoni színház mindennapjaiba, méltó folytatása, kiegészítője Rudolf Bing és Carelli Gábor hasonló témájú régóta csak antikváriumokban fellelhető kötetinek. A kellemes stílusban megírt memoár igazi hiánypótló a hazai könyvpiacon. Krénusz valahol azt mondta, hogy négy kötetet is meg tudna tölteni visszaemlékezéseivel. Becsukva az utolsó oldalt, én is így érzem. Éppen ezért nem mindig értem a válogatás, a szerkesztés alapelvit. Például még sehol sem jelent meg ilyen teljes leírás a MET-ben fellépett magyar és magyar származású művészekről. Ennek a felelősségnek tudatban nem értem, mért nem teljes a lista. Vagy mit keres egy rosszul sikerült beszélgetés a két szerző között a kötet közepén? Negyven év alatt szinte minden jelentős énekessel, aki megfordult New Yorkban találkozott Krénusz, többekkel jó barátságban is volt. Nem egészen világos számomra, hogy mi alapján szentel egy-egy fejezetet az adott művészeknek. Mért került bele valaki, és mért nem emlékszik meg másokról, akik szintén jelentős szerepet játszottak el elmúlt évtizedek operaéletében. S végül kiadványnak nem ártott volna még egy korrektor, gyakoriak és bosszantóak a helyesírási és név elírási hibák. Összességében mégis öröm a szép fotókkal bőségesen illusztrált könyvet lapozgatni, nyári estéken, vagy nyaralás közben igen élvezetes olvasmány!

1 komment

Címkék: opera könyv Metropolitan Opera New York Krénusz József

A hattyúlovag története

2011.06.09. 13:01 caruso_

 Leo Slezák, korának egyik legjelesebb hőstenorja nemcsak operaénekesként vált híressé. Miután színpadi pályája véget ért, átpártolt a mozihoz, és több mint negyven filmben kedélyeskedett. Ezen felül a remek humorú művész négy könyvben örökítette meg emlékeit, gondolatait a világról. Ezek közül három kötet jelent meg a háború előtt Magyarországon. Egy nemzedék kacagta végig őket, hírük legendás, de mára gyakorlatilag hozzáférhetetlenek lettek. Slezák egy fejezetben operaismertetőket közöl – sajátos szemszögből. Korának legnagyobb Lohengrinje az alábbiakban foglalja össze Wagner zenedrámájának tartalmát.

 „Igen szövevényes történet. Előre kérem az érdeklődő Olvasóimat, nagyon figyeljenek, hogy végül is megtudják, miről van szó tulajdonképpen.

Mindenki előtt ismeretes, hogy a régmúlt időben igen sokan foglalkoztak gonosz varázslatokkal. Deli ifjakat, legtöbbször ártatlan hercegeket, pokoli szóval állatokká varázsoltak el. Megtörtént példánakokáért, hogy az ember a szobájában ült és éppen a kanárija füttyét élvezte… De mit tesz Isten? Helyesebben a varázsló? A fütty hirtelen elnémul, a kanári eltűnik, s egy daliás herceg áll a megdöbbent szemlélő előtt…

Ilyesmi ma már nem fordul elő.

 A Lohengrin alapja is egy ilyen varázslat. Mikor a függöny felgördül, a színpadon fölösszámban nyüzsögnek a hűbéresek, s minden különösebb ok nélkül, erősen ütögetik pajzsaikat. És énekelnek. Henrik király hatalmas tölgyfa árnyékában ül, hosszú szakálla térdét verdesi; igazságot szolgáltat. Telramund ugyanis vádat emelt Brabanti Elza ellen, s azt állítja, hogy testvérét, Gottfriedet megölte.

A király nem hiszi el, de hát nem is igaz egy szó sem az egészből.

Elzát megidézik, kikérdezik – és Elza tagad.

Kinek van igaza?

Majdnem elfelejtettem mondani, hogy Telramund nős ember, feleségét Ortrudnak hívják. Különben egy igen sötét hölgy. Telramundot is ő piszkálta fel Elza ellen. Ez az asszonyi piszkálódás egyébként az egyetlen modern vonás az egész operában…

A régi időkben az istenítélet volt divatban. Ha nem tudták eldönteni, hogy valaki bűnös-e, avagy ártatlan, akkor a vádló és a vádlott verekedni kezdett egymással, s akit legyőztek, az volt a bűnös.

Meglehetősen bizonytalan bírói eljárás!

Telramund felszólítja a vitézeket, hogy verekedjenek meg vele Elzáért. Noha a lovagok közül egyik sem tételezi el Elzáról a szóban forgó testvér-gyilkosságot, hiába harsannak fel újból és újból a trombiták, senki sem óhajt ebbe a kalamajkába belekeveredni.

Ekkor a király mégegyszer megfúvatja a kürtöket.

S íme! Hirtelen megjelenik egy fényes vitéz, hattyúfogaton érkezik.

Mire a hűbéresek kara újból és ismét össze-vissza ordibál, ujjal mutogat az ismeretlen daliára, majd görcsösen a karmesterre néz, de ez sem segít.

Lohengrin megjelenik. Minden oldalról fényszórózzák és elkezdi hattyú-áriáját – egy negyed hanggal mélyebben.

A hattyú ezt nyomban észreveszi, s szégyenkezve távozik…

Most jön pedig a tulajdonképpeni izgalom!

Telramund reszket, mint a nyárfalevél, de azért nem enged a negyvennyolcból… Ezt nem is teheti, így van előírva…

Lohengrin először Elzához megy, megvigasztalja, hogy majd ő megküzd érte, s ott nyomban azt is megkérdezi: nem lenne-e a felesége? Ezt viszont csak egy feltétellel lehet nyélbeütni, ha Elza sohasem kérdezi meg, honnan jött, s merre van hazája…

Ez is egy kikötés! Az ártatlan még azt sem tudhatja, kihez van tulajdonképpen szerencséje. Vad dolog ez, kérem.

Ám Elza mégis szavát adja. Mire nem képes egy leányzó a cél érdekében?

Lohengrin aztán gyorsan, túl gyorsan, legyőzi Telramundot, de mint nemes lovaghoz illik, ellenfele életét nem oltja ki. Elza a névtelen hős nyakába borul, Ortrud majd szétpukkad és a hűbéresek megint egyszer örömmel csapkodják pajzsukat. A király szakállát simogatja, áldását adja a fiatalokra és legördül a függöny.

Ez a első felvonás. Nem is hosszú, csak másfél óra.

A második felvonás rettenetes sötétséggel kezdődik. Hosszadalmas, dühös szemrehányások, kölcsönös vádaskodás hangzanak fel egyik sarokból: Ortrud és Telramund veszekednek. Telramund szégyene társnőjének nevezi becses nejét, Ortrud pedig igen barátságtalanul viselkedik hites urával. Végetérni-nemakaró huzavona után elhatározzák, hogy lesz, ami lesz, felébresztik Elza kíváncsiságát és megutáltatják vele Lohengrint.

A középkorban a menyasszony az esküvőjét megelőző éjtszakán megjelent az erkélyen és beszédbe elegyedett a holddal. Ha a hold történetesen úton volt, akkor a Zephirrel.

Mindez persze, túlzás. Ilyet ma már nem csinálnak az emberek; hülyének is tartanák, aki megtenné…

Mialatt Elza odafent a Zephirrel beszélget, Ortrud a mélyben hangosan sóhajtozik. Olyan hangosan, hogy azt Elza is meghallja. Lemegy, felemeli Ortrudot a várkastély küszöbéről és beviszi magához.

Ez a legostobább, amit tehet.

A nászmenetnél a legtapasztaltabb kórista-hölgyek töltik be a koszorúslányok szerepét, virágot hintenek az ifjú pár lába elé. A hűbéresek is résztvesznek a lépdelésben. Ünnepélyes méltósággal halad a menet a templom felé. Ekkor Ortrud hirtelen előrefurakodik, s azt állítja, hogy őt illeti meg az elsőség… Nagy izgalom kerekedik. A legnagyobb zűrzavarban megérkezik a király Lohengrinnel. Lohengrin rögtön tisztán látja a helyzetet, s villámokat szór szeméből a nyüzsgő sokaság felé.

Odamegy Elzához, félrehívja és kéri, ne hagyja magát felhúzni. Ne kérdezzen tőle semmit, mert különben rögtön elutazik.

Elza azt feleli, hogy ilyesmi eszeágában sincs; s különben is boldog, hogy végrevalahára, férjhezmehet. Lohengrin keblére öleli, s együtt vonulnak be a templomba.

Hirtelen, az utolsó pillanatban, egy oszlop mögül előugrik Telramund és sértő szavakkal illeti Lohangrint. Varázslónak nevezi, az egész ügyet pedig igen gyanúsnak. Mert, mi a gyanús, ha nem az, hogy valaki, egyszercsak hipp-hopp, megjelenik egy hattyúval, a hattyút aztán visszaküldi, senki nem kérdezhet tőle semmit, semmiféle igazolványa nincs, se vízuma, se útlevele?!... Éppenezért az istenítéletet semmisnek jelenti ki és megismétlését követeli.

Rövidre fogva a dolgot: Telramund szörnyen izgatott.

Kap egy ütést a gyomrába és már repül is…

Lohengrin és Elza folytatják a bevonulásukat, a hűbéresek megint és ismét pajzsukat ütögetik, most kivételesen vidáman teszik ezt és a király jóakaratú bólogatásától kísérve, összecsapódik a függöny.

Harmadik felvonás.

Elza hálószobája.

A király bevezeti Lohengrint és Elzát, s miután néhányszor kajánul hunyorgat, egyedül hagyja őket…

A néző már a berendezésből is sejtheti, hogy nem valami kellemes nászéjszaka készül.

Lohengrin addig énekel, ahelyett, hogy karjába ölelné ifjú hitvesét, amíg Elza mégiscsak megkérdezi tőle, hogy milyen rendből származik. Kitör a botrány. Mindez nem elég. Telramund is megjelenik, s agyon akarja csapni Lohengrint. De Lohengrin ügyesebb: szeme villámával agyonsújtja Telramundot, kinek tetemét eltakarítják.

Lohengrin nem mond el Elzának semmit. Csak a király előtt hajlandó beszélni. Már ő is kezdi a durcáskodást.

Miközben Elzát ecetes vízzel felmossák, legördül a függöny.

Változás.

A király lóháton jelenik meg. A derék paripa elvégzi legfontosabb teendőit, miközben a hűbéresek győzelmi vágytól eltelve, megint és ismét és újból és fáradhatatlanul pajzsukra ütögetnek és vér után kiabálnak, háborúba akarnak menni…

Harsogva követelik, hogy Lohengrin vegye át a sereg vezetését. Ő azonban sajnálattal közli lemondását. Elza feltette a végzetes kérdést, s neki immár haza kell mennie innen.

A gyász jeléül a hűbéresek talán már századszor ütögetik pajzsukat.

Elővezetik Elzát. Imbolyogva közeledik.

Lohengin előáll, amennyire erejéből telik, behúzza a hasát, hogy karcsúbbnak lássék, s elénekli a Grál-mondát. Nem mond ez a monda semmi szavahihetőt. Lohengrin semmit sem tud bizonyítani: egy jóravaló felülvizsgáló-bizottság bizonyosan visszautasítaná az egész mesét. De ők elhiszik. Ám az is lehet, hogy csak tetteik a hiszékenységet, mivel közbeszólásaikkal nem akarják hosszabbra nyújtani az előadást.

Mialatt Elza levegő után kapkod, Lohengrin búcsúzkodik. Átadja neki kürtjét, gyűrűjét, kardját: a kürtön tanuljon meg dudálni, a gyűrűt őrizze meg emlékül, a kardot pedig adja oda kisöcsének, aki majd nemsokára visszatér…

Micsoda bonyodalmak!

Lohengrin lassan távozik.

A hűbéresek nemzeti gyászuk jeléül most már abba se hagyják pajzsaik ütögetését.

De még mindig jön újabb fordulat.

Megjelenik Ortrud. Magánkívül kiabál: Elza testvérét ő varázsolta át hattyúvá és ő az oka minden kellemetlenségnek.

Lohengrin mégegyszer, utoljára visszanéz, s szeme villámával keresztüldöfi Ortrudot. Ortrud is meghal. Ha több idő volna hátra, talán még mások is meghalnának. Szerencsére nem futja már az időből, mer ismét megjelenik a hattyú, majd alábukik a vízbe, s mint deli ifjú bukkan fel utóbb. Elza szalad, megöleli…

A kis Gottfried megkerült.

A hattyúját vesztett Lohengrinért egy galamb jön és elrepülnek.

Ez is valami. Nem?

Elza tántorog. Visítozik. Erre, hála Istennek, végleg lemegy a függöny. Igen késő van már. Vége az előadásnak.”

A szöveget az eredeti helyesírással közöljük.

3 komment

Címkék: opera idézet Richard Wagner Lohengrin Leo Slezák

Dido feltámadt - Operavizsga Münchenben

2011.06.08. 10:39 caruso_

 Idén nyáron is megtartotta hagyományos vizsgaelőadását a Müncheni Színiakadémia (Bayerischen Theaterakademie August Everding). Az intézmény az egyik legjelentősebb operaénekes-képző egész Németországban, de ezen kívül oktatnak rendezőket, színészeket, dramaturgokat, kritikusokat, díszlet-, jelmez- és maszkkészítőket, azaz a színházművészet ágát. Az akadémiát 2003 óta Klaus Zehelein professzor vezeti, aki dramaturgként kezdte a pályafutását, majd 1991 és 2006 között a stuttgarti Staatsopert igazgatta, és emelte Németország egyik legrangosabb operaházává.

Ilyen előzmények mellett nem véletlen, hogy az operavizsgákra külön gondot fordít az intézmény. S hogy miben különböznek ezek a mi Zeneakadémiánkon megszokott vizsgáktól? Noha ugyanúgy félévente rendezik őket, a müncheni akadémia rendelkezésére áll az 1200 fős nagyszerűen felszerelt, bayreuthi mintára épült Prinzregententheater, ahol minden bemutatásra kerülő darabot egymás után hatszor el is játszanak. A végzős hallgatóknak egyáltalán nem automatikus, hogy bekerülnek egy-egy produkcióba, az intézmény vezetői és az adott előadások alkotói meghallgatásokat tartanak a szerepekre. Miután félévente a legkülönbözőbb stílusú műveket állítják színpadra (Purcelltől, Puccinin át Eötvös Péterig), mindenkinek módjában áll abban megmutatni magát, amiben vélhetően a legjobb lesz. Az adott előadások színpadra segítéséhez jelentős karmester és, rendező-pedagógusokat hívnak meg. Így rendezhette Kovalik Balázs (aki itt szerezte diplomáját 1997-ben) 2009-ben a Bohéméletet; mely sikerének köszönhetően idén is visszahívták, ezúttal nem csak rendezőként, hanem az operaszakosok zenés színészmesterség tanáraként is.

 

Az idei vizsga zenetörténeti meglepetést tartogatott, ugyanis ez alkalommal nem egy unalomig ismert repertoárdarabot, hanem egy valódi ritkaságot poroltak le. Johann Adolf Hasse Didone abbandonata című barokk operája utoljára valószínűleg 1770-ben, Drezdában szólalt meg. A hatszereplős darabról az előadások alatt hangfelvétel készült, így nemsokára világelső cd-ként hallható lesz a mű, nem rossz belépőt adva ezzel az ifjak kezébe, reményteli pályafutásuk nyitányaként. Hasse a kor legnépszerűbb librettistájának, Pietro Metastasionak szövegkönyvét zenésítette meg. A mű már önmagában is valódi felfedezés. A húzottan is háromórás operában a legszélsőségesebb érzelmi kitörésekre módot adó recitativókkal összekötött áriák válogatják egymást. A mű cselekménye nem túl bonyolult: Aeneas elhagyni készül Didót, aki ezt mély depressziójában próbálja elodázni. A történetet bonyolítja Iarba, az „afrikai”, Araspe a csatlósa, Selene, Dido húga, és Osmida, a főgonosz.

 

A német kritikusok a papírforma szerint unalmasnak minősített opus életre leheléséért Kovalikot, és az esténként zenélő Hofkapelle Münchent, valamint karmesterét, az ifjú Michael Hofstetter  dicsérik. A rendező (és Antal Csaba díszlet-, valamint Angelika Höckner jelmeztervező) a történetet a szappanoperák bágyadtan felületes világába röpíti. Hatalmas átlátszó gumimatracok adják a mai lakás keretét, ahol a fiatalok italozva, csevegve zsarolják, ölik egymást szóban - és tettekben. A felületes játszadozás fokozatosan komolyodik el, az álomlufik lassan leeresztenek, a királyi főhősök pedig egy lövészárok reménytelen sivatagában fejezik be történetüket.

Az énekesekre egységesen jellemző a felkészültség. Hosszú szerepeiket zavarba ejtően hibátlanul tudják, és ami még örvendetesebb, végig meg tudják tölteni tartalommal. Sehol egy üres tekintet, egy árulkodó civil mozdulat. Mindannyian piacképes szereplői lesznek a nemzetközi operamezőnynek – valahol. Nem feltétlenül fognak eljutni a Metropolitanbe, de egy közepes méretű német színház együttesébe bármikor beleférnek. A színházak vezetői, vagy ügynökeik természetesen megtekintették a produkciót és nagy eséllyel ilyen, még formálható, de már tudatos művészekre vadásznak. A hat növendék közül öt volt müncheni, az Aeneast éneklő „mezzo” kontratenor, Flavio Ferri-Benedetti a Bázeli Barokk Akadémia növendéke. Fachtársa, az erdélyi gyökerű Valer Barna-Sabadus rasztás rockerként fürdött szerepében, és ajándékozta meg a közönséget egy lélegzetelállító szépségű záróáriával (az iskolában természetesen ugyanolyan eséllyel képeznek kontratenorokat, mint bármilyen más hangfajt) . A másik felfedezett, Celeng Mária, aki idén iratkozott át Budapestről, csengő koloratúrszopránjával és elképesztő akrobatikus képességeivel ejtette ámulatba a sokat látott bajor közönséget (egyik áriája kadenciáját például egy statiszta hátáról fejjel lefelé lógva énekelte). A két szoprán, Theresa Holzhauser (Didone) és Magdalena Hinterdobler (Selene) szép hangon és olykor torokszorító kisugárzással járták végig kálváriájukat. Talán egyedül Andreas Burkhartnak, a Töltz-i Fiúkórus egykori szólistájának jutott mostohább szerep a többieknél, őt egyik áriája közepén lövi le egykori vazullusa, Iarba.

München, 2011. május 30. hétfő, a város központjától kissé távolabb lévő Prinzregententheater.

18.45. A foyerben elkezdődik az ingyenes beavató előadás, ami évek óta természetes része a német színházaknak. Száz – százötven érdeklődő hallgatja, öregek és fiatalok vegyesen, a végén kérdéseket tesznek fel a műről és produkcióról.

19.30. A 1.2 millió lakosú München harmadik operaháza, hétfő este megtelt egy ismeretlen barokk szerző 240 éve nem játszott művére, melyet főiskolások adnak elő. A közönség kora és összetétele abszolút vegyes, éppenúgy ülnek a nézőtéren 90 éves járókeretes úriasszonyok, mint farmeres diákok. Később kiderül, egyvalami közös bennük: azért jöttek, mert kíváncsiak. A rendezéssel látszólag semmi gondjuk sincs, csókolózzanak, hemperegjenek nők és férfiak bármilyen összetételben, szórjanak szét a szent színpadon több kiló homokot, omoljon össze a szép világ, gázoljanak át mindenen gépfegyveres katonák. A nézők végigélik a kétszer másfél órát, utána hosszan bravózva és dobogva köszönik meg az élményt. München, 2011. Mindössze 750 kilométerre Budapesttől.

Szólj hozzá!

Címkék: beszámoló Bayerische Theaterakademie München Kovalik Balázs Johann Adolf Hasse Valer Barna Sabadus Didone abbandonata Celeng Mária Michael Hofstetter

Hágai Katalin búcsúelőadása

2011.06.02. 17:55 caruso_

 Aki a színpadot választja életcéljául, tulajdonképpen a tudathasadást választja, hiszen énje megsokszorozódik. Reggel például családanyaként elviszi a gyerekét az óvodába, este családját elhagyott Anna Kareninaként vonat alá veti magát. Ha valaki Annaként jár szülői értekezletre, az kínos és mulatságos is egyben. A szerencsés művész életében eljön a pillanat, amikor maga rakhatja le a lantot és válhat vissza „hétköznapi emberré”. A szerencsétlenebbekkel, - okkal, vagy ok nélkül - mások rakatják le, ezzel örök tüskét verve a szívükbe.

A magyar balettélet elmúlt évtizedeinek egyik legcsodálatosabb művésze Hágai Katalin volt. Huszonöt év színpadi működés után úgy döntött, hogy pályája csúcsán visszavonul a színpadtól. Huszonöt végigtáncolt esztendő (és előtte tíz év tanulás) után úgy érezte, hogy kerek egész a balettművészi karrierje. Ritka az a művész, aki tudja, mikor kell és érdemes befejezni élete meghatározó szakaszát. Nagy akaratérő és irigylésre méltó intelligencia kell az elhatározáshoz. Nehéz döntés, hiszen miután utoljára megy le a függöny, új életet kell kezdeni, nem fiatalon. Hágai sosem volt az a primadonna alkat, aki havonta női magazinok címlapjáról mosolyogna az olvasókra, magánélete sosem rejtett bulvár csemegét. Régi színházi hagyományoknak megfelelően kiválaszthatta egyik legkedvesebb szerepét, melyben utoljára csodálhatták meg művészetét a rajongók és a kollégák.
 
Búcsúelőadásra napra pontosan öt éve, hogy 2006. június 2-án került sor. A koranyári előadásoknak mindig van egy speciális légköre, jó érzés még világosban elindulni otthonról és az alkony izgalmával beérni a színházba. Miközben vezettem a színház felé, eszembe jutott, hogy Hágai hány arcát láthattam az elmúlt években, hány szerepben és hány élethelyzetben figyeltem őt, amikben azontúl sosem fogom. Itt marad velünk, él, de az élete egyik része dobozba kerül és már csak fotóktól, videókról lesz látható. Művészetét az utókor már nem olyannak fogja látni, mint mi, a korabeli előadások részesei; azok megismételhetetlenségét a felvételek sosem adják vissza.
 
Hágai karrierje során mindent eltáncolt az Operaház aktuális repertoárjából, a sápatag üresfejű babákon kívül. Minden szerepét egyedi tartalommal töltött meg, mindegyik komplex egész volt, mégsem hasonítottak soha egymásra. Titkukat talán a nőiességükben lehet keresni. Volt egy apró csoda, amit senki másnál nem láttam: a különböző sminkeken és parókákon kívül, mintha minden szerepében más színű lett volna a szeme, mintha azt is az adott figura karakteréhez tudta volna igazítani. Hágai speciális magyar táncos volt, ugyanabból a fajtából való, mint Lakatos Gabriella, Fülöp Viktor, Pártay Lilla, ifj. Nagy Zoltán, vagy Szakály György, akiknél a technika mindig elsősorban a figurateremtés eszköze, és sohasem öncélú erőfitogtatás. Talán pont ezért voltak kiemelkedő alakításai a hazai koreográfusok remekei: a kiszolgáltatott Lány több Csodálatos mandarin feldolgozásban, az érett Swanilda Harangozó Coppéliájában, a mesekönyvből kilépett Mostoha, ifj. Harangozó Hófehérkéjében, vagy a szerelméért sorsát bátran felvállaló Anna Karenina. Természetesen a Seregi-szerepek sora forrt egybe nevével: Kata, akit a mester egyenesen Hágainak készített, a kereszt alatt gubbasztó Flavia, Diana, Párizs legcsábosabb balerinája, a bölcs Júlia és a könnyed Titánia. Természetesen táncolt nagy klasszikus szerepeket is, Zarémát, a kán elveszett szerelméért harcoló keleti szépséget, Carabosse-t a Csipkerózsika csábos tündérét, sőt Vámos György sokat vitatott Hattyúk tavájának női főszerepét is, amiben igen izgalmas duettet alkottak az akkor pályakezdő Nagy Tamással. Viszonylag későn – 40 éves kora körül – kapta meg Tatjánát, Cranko Anyeginjében. Aggódtam, hogy mennyire tud illúziókeltő lenni ártatlan vidéki lányként. A végeredmény minden kétségemet eloszlatta, talán életének legnagyobb alakítása volt ez, az elkeseredett szerelmi párharc a címszerepet táncoló Solymosi Tamással.
 
 
Peregtek a képek, miközben beértem a színházba. Azonnal érezni lehetett, hogy ünnepi este van. A teljes szakma kivonult, és Hágai – utoljára – megajándékozta a közönséget, mely csak miatta gyűlt össze ezen az estén egy csodálatos Anna Karenina alakítással. A nézőtéren és a kulisszákban mindenki itta a megismételhetetlen torokszorító és egyben felemelő varázst, boldog volt, hogy részese lehet ennek a jutalomjátéknak. Hatalmas ováció, beszédek, könnyek, ölelések, virágeső. Aztán leoltották a lámpákat és haza kellett menni.
 
Drága Kati! Köszönjük a 25 csodálatos évet, amíg Veled örülhettünk és sírhattunk! 
 
Fotó: Mezey Béla (Opera Archívum)

Szólj hozzá!

Címkék: balett Operaház Hágai Katalin

És ettől reszketett egész Róma

2011.06.01. 09:26 caruso_

Volt idő – és nem is a beláthatatlan messzeségben – amikor a népszerű operák egy-egy idézete még közszájon forogott. Ha mondjuk egy kabaréjelenetben valaki benyögte, hogy „Oszkár tudja, de nem mondja”, mindenki értette, miről van szó. Egy másik hasonlóan ismert mondat, - amit Tosca mond Puccini operájának II. felvonása végén, az általa meggyilkolt Scarpia holtteste felett - e bejegyzés mottója. A termékeny olasz írónő, Paola Capriolo is egy Tosca idézetet választott könyve címéül: Vissi d’amore, azaz Híven szerettem.

A könyv címe tehát Floria Tosca kálváriáját ígéri az olvasónak. Az opera főszereplői, Tosca, Cavaradossi lovag, Scarpia báró, és Angelotti konzul, ha más néven is, de mind valós alakjai voltak az 1800-as római közéletnek, amint azt minden szakkönyv is megemlíti. Ám ennél mélyebb kutatásokat nem nagyon lehet olvasni, mint ahogy a librettó alapjául szolgáló, Sarah Bernhardt által egész Európában népszerűvé lett Victorien Sardou drámát se lehet már megszerezni. Pedig izgalmas lenne összehasonlítani az öt felvonásos sokszereplős színművet és az opera librettóját, mely egyike a legjobbaknak. Capriolo is más irányból közelíti meg választott témáját. Nem érdekelte a történelmi helyzet, sem Róma, sőt még az opera főszereplőit is leredukálta. Az írónő - a cím által sugallt idézet ellenére - még Toscával sem igazán foglalkozik, a regény ugyanis nem más, mint a Scarpia báró halála utána megtalált, és az utódja által „közreadott” napló. Sosem voltam híve a fiktív életrajzoknak, Bohémeknek és Pillangóknak, Boleyn Anna titkos leveleinek. Most mégis kíváncsi voltam, hogy mit mesélhet az írónő Scarpiáról, az operairodalom egyik legnagyszabásúbb és legkidolgozottabb alakjáról.
 
 
Scarpia az egyik olyan zsánerfigura, aki szerepel mindenki „Operahősök képeskönyvében”. Ha eszünkbe jut Turandot, Cs-cso-szán, Carmen, Azucena, Rigoletto vagy Radames, megjelenik a szemünk előtt egy kép, amit lehet, sőt kell is árnyalni, de az ősalakjuk nagyon mélyen rögzült tudatunkban. Scarpia fekete köpenyes, fehér parókás, széles mellkasú, sasorrú büszke úr, akinek egy egész város felett korlátlan hatalma van. Nagyon izgalmas karakter, akinek feltétlenül érdemes a mélyére ásni. Nem csoda, hogy Paola Caprilót is megihlette. Ám a 130 oldalas „napló” – mely a Noran kiadó gondozásában jelent meg még 2002-ben – egy egészen furcsa, meghasonlott alakot ábrázol. Capriolo Scarpiája egy paranoiás, beteg ember, aki nemhogy társaságba nem merészkedik, de még saját szolgáival sem hajlandó személyesen érintkezni. Szadista vadállat, aki nem a maga örömére, inkább Isten és az Igazság nevében kínozza halálra áldozatait, Paradicsomnak becézett kínzókamrájában.
 
Ez a beteg lélek egy esti sétáján az egyik templomban pillantja meg az imádkozó dívát, és annak Cavaradossi által festett oltárképét. Mélységesen felháborítja az erkölcstelenség, miszerint egy közönséges énekesnő szentképpé magasztosulhat. Ebből az érzésből indul a macska-egér harc. Scarpia elkezd Tosca után járkálni, meglesi otthon és a színházban. Az énekesnő pedig, az időközben Rómából elmenekült szerelmese számára próbál - minden női fortélyt bevetve - kegyelmet eszközölni a bárónál. Scarpiát teljesen felkészületlenül érik a támadások, eddig elképzelhetetlen volt számára, hogy valaki egyszerűen bemerészkedjen a zárt birodalmába, és kedvesen csevegjen vele ott. Végül Tosca a Paradicsomban a báró által elrabolt Cavaradossi festmény előtt kikötözve, arany színpadi jelmezében oda adja magát neki. Miért is? Ez nem derül ki. Tosca indítékairól ugyanis nem sokat tudunk meg, sőt magáról az énekesnőről is csak annyit, hogy nagyszerű művész, fekete haja van, és csacsogva próbálja megmenteni szerelmesét. A bizarr együttlét után a bigott rendőrfőnök még inkább lángra kap. A díva ujjai köré csavarta és most ő kínozza Scarpiát. Nem válaszol a leveleire, menekül előle. Végül egy beígért esti látogatása előtt a báró, - amikor hallani véli az énekesnő lépéseit a lépcsőházban - befejezi a naplóírást. Jól teszi.
 
Természetesen nem érdemes arról vitatkozni, hogy Scarpia, az operahős milyen ember lehetett. Az könnyebben határozható, hogy milyen nem lehetett. Például olyan, amilyennek Capriolo láttatja. Egy ilyen világtól elzárt beteg ember nem lehetett Mária Karolina királynő bizalmasa, nem nőhette ki magát Róma korlátlan urává, nem építhetett ki egy tökéletes rendőrállamot maga körül. Egy ilyen nagyúr nem kezd el kamaszként rohangálni a városban. Egy mélyen vallásos ember nem rabol el egy templomi festményeket saját kéjére, nem jár bordélyházakba, miközben a színházat mélyen megveti.
A sok ellentmondásból nem áll össze egységes figura, a regény végén az ember nem érti, mért is írta meg a könyvet Capriolo, ha semmiféle mondanivalója sincs. Bizonyra meg akarta volna mutatni, hogy Scarpia ilyen is lehetett. Ehhez viszont érdemes lett volna elmerülnie a korabeli Róma társadalmában, és alaposan végig kellett volna gondolnia a kiválasztott jellemet. Könyve így ugyanis unalmas és érhetetlen. Az ominózus szado-mazo együttlét után Scarpia hosszan fejtegeti, hogy a kullancsa legtökéletesebb lény a földön. Alig várja, hogy ezt a csodás felfedezését megoszthassa Toscával. Csak remélni lehet, hogy a művésznő a nagyszerű filozofikus eszmefuttatás előtt vágta a báró hátába a kést.
 
Hogyan lehet 130 oldal helyett akár néhány sorban ábrázolni valakit? „Vissi d’arte, vissi d’amore”, így kezdi krédóját a kétségbeesett díva Róma rendőrminisztere előtt Puccini operájában. Szó szerint: „A művészetért éltem, a művészetért szerettem”. A majd 100 éven keresztül magyarul énekelt műfordítás (Várady Sándor kiváló munkája) ennél jóval költőiben hangzik:
 
Tisztán éltem, híven szerettem,
Én szándékkal senkinek bajt nem okoztam!
Ó, mennyi búra, bánatra vigaszt és enyhülést hoztam...
Féltem és hittem az Istent,
Szívemnek mélyén az áhítatnak örök tüze ég,
Imádtam én az Istent térdre hullva, bízva, hõn...
De most, hogy szívemre támad
A kín, a gond, a bánat,
Ó jaj, miért, hogy elhagyott az ég?...
Legdrágább gyöngyöm Madonnának szobrára tettem,
Dalommal mindig az ég Urának jóságát hirdettem.
Mért támad most reám a kín, a bánat és a gond?
Jaj, ó, jaj, miért hogy elhagyott az ég?
Nem kizárt, hogy ezek a sorok ihlették meg Ady Endrét is. 1908-ban vetette papírra a Híven sosem szerettem című költeményét, mely, - némi fantáziával - akár Scarpia válasza is lehet Tosca imájára.
 
Csókjaimat szedtem, vettem,
Híven sohase szerettem.

Ha esküdtem s majd meghaltam:
Legjobb asszonyom megcsaltam.

Ha akartam, ha igértem,
Gonosz voltam tervben, vérben.

Ha öleltem, ha csókoltam,
Borús komédiás voltam.

Ha gondoltam a halálra,
Csalfán tettem, állva, várva.

Ha valakinek esküdtem,
Esküszóból mitse hittem.

Ha tébolyban elájultam,
Új nőben ébredtem, újban.

Ha od'adtam testem, lelkem,
Kerestem és mitse leltem.

Csókjaimat szedtem, vettem,
Híven sohase szerettem.

2 komment

Címkék: könyv Tosca Giacomo Puccini Paola Capriolo

Címkék

#metoo (2) 1956 (6) 4.48 Psychosis (1) Aalto Theater Essen (1) Ábrahám Pál (3) Adler Adelina (1) Adolphe Adam (3) Adrian Eröd (5) Agnes Baltsa (1) Agneta Eichenholz (4) Agrippina (1) Aida (8) Ailyn Perez (2) ajánló (7) Alban Berg (3) Albert Pesendorfer (1) Alcina (1) Alekszander Borodin (1) Alessandro De Marchi (1) Alessandro Scarlatti (1) Alexander Vinogradov (1) Alfred Sramek (2) Alice Herz-Sommer (1) Almási Sári (1) Alszeghy Kálmán (3) Amahl és az éjszakai látogatók (1) Ambrogio Maestri (1) Ambroise Thomas (3) Amilcare Ponchielli (1) Amit akartok (Was ihr wollt) (1) Andreas Bauer Kanabas (5) Andreas Homoki (1) Andreas Schager (2) Andreas Scholl (1) Andrea Breth (1) Andrea Chénier (2) André Schuen (4) Angela Denoke (2) Angelica nővér (3) Angerer Margit (1) Anita Rachvelishvili (1) Anja Harteros (1) Anja Kampe (2) Anna Larsson (2) Anna Netrebko (1) Anna Sophie von Otter (2) Anne Roselle (2) Ante Jerkunica (2) Antoine Mariotte (1) Antonín Dvorák (3) Antonio Carlos Gomes (1) Antonio Pappano (1) Antonio Smareglia (1) Anyegin (2) Arabella (1) Arena di Verona (6) Ariadné Naxosz szigetén (1) Aribert Reimann (1) Arrigo Boito (2) Artaserse (1) Arturo Chacón-Cruz (2) Arturo Toscanini (1) Asmik Grigorian (1) Attila (2) autógramm (1) Az álarcosbál (2) AZ Antikrisztus bukása (1) Az arab éjszaka (1) Az árnyék nélküli asszony (2) Az idegen (L Étranger) (1) Az idegen nő (La stragniera) (2) Az istenek alkonya (1) Az öreg hölgy látogatása (1) Az Orléans-i szűz (1) A bajadér (2) A béke napja (1) A bolygó hollandi (8) A bűvös vadász (4) A csalogány (1) A csavar fordul egyet (4) A csodálatos mandarin (1) A diótörő (4) A fából faragott királyfi (2) A félresikerült menyasszonycsere (1) A genti kovács (1) A három narancs szerelmese (1) A hattyúk tava (3) A holtak házából (1) A játékos (1) A kaméliás hölgy (1) A kegyencnő (1) A kékszakállú herceg vára (4) A köpeny (3) A láng (1) A loudoni ördögök (1) A nagy Gatsby (1) A nürnbergi mesterdalnokok (2) A Nyugat lánya (2) A próféta (1) A puritánok (1) A Rajna kincse (5) A sevillai borbély (3) A szerelmeslevél (1) A távoli hang (1) A trubadúr (2) A varázsfuvola (3) A varázslónő (1) A walkür (3) A windsori víg nők (1) A zsidónő (2) Bajazzók (2) Balassa Sándor (1) balett (52) Bál a Savoyban (3) Bánffy Katalin (1) Bánffy Miklós (5) Bánk bán (1) Bánó András (1) Barabás Marianna (4) báró Orczy Bódog (1) báró Podmaniczky Frigyes (1) Barrie Kosky (8) Bársony Dóra (2) Bartók Béla (7) Bartók Péter (2) Bayerische Staatsoper (15) Bayerische Theaterakademie München (11) Bayreuth (7) Bécsi Újévi Koncert (1) Bedrich Smetana (1) Bejun Mehta (1) Békés András (2) bélyeg (2) Benjamin Britten (14) Berczelly István (1) Berkes János (1) Bernd Alois Zimmermann (4) Bertrand de Billy (2) beszámoló (242) Billy Budd (2) Birgit Nilsson (1) Bogdan Volkov (1) Bohémélet (2) Borisz Godunov (1) Boris Christoff (1) Boross Csilla (1) Borsa Miklós (1) Bo Skovhus (4) Brandon Jovanovich (2) Bregenzer Festspiele (1) Bretz Gábor (3) Brigitte Fassbaender (1) Bubik Árpád (1) Buzás Viktor (1) Calixto Bieito (3) Camilla Nylund (3) Camille Saint-Saëns (2) Camille Saint Saens (2) Capriccio (1) Carlo Bergonzi (1) Carl Heinrich Graun (1) Carl Maria von Weber (5) Carmen (2) Casa Verdi (3) cd (15) Cecilia Bartoli (3) Celeng Mária (2) Chabert ezredes (1) Charles Castronovo (1) Charles Gounod (4) Chrisopher Maltman (1) Christian Jost (2) Christian Thielemann (4) Christof Loy (4) Christopher Ventris (2) Christoph Eschenbach (2) Christoph Pohl (4) Christoph Willibald Gluck (3) Claude Debussy (3) Claudia Mahnke (2) Claudio Monteverdi (3) Claus Guth (2) Clémentine Margaine (1) Conchita Wurst (1) Cosi fan tutte (4) Csinády Dóra (1) Csipkerózsika (2) Daniel Barenboim (1) Daniel Behle (1) Daniel Oren (1) Danton halála (1) Dan Ettinger (1) Daphné (1) David Alden (2) David T. Little (1) debreceni Csokonai Színház (1) Der Schatzgräber (1) Deutsche Oper am Rein Düsseldorf (4) Deutsche Oper Berlin (11) Diana Damrau (1) Diana fája (L arbore di Diana) (1) Didone abbandonata (1) Dido és Aeneas (1) Die andere Frau (A másik nő) (1) Die ensten Menschen (1) Dinorah (1) Diótörő és Egérkirály (8) Diskay József (1) Dmitrij Sosztakovics (5) Dmitri Hvorostovsky (4) Dmitri Tcherniakov (3) Dmitry Korchak (1) Dog Days (1) Dohnányi Ernő (4) Domenico Scarlatti (1) Döme Zoltán (1) Donald Runnicles (1) Don Giovanni (1) Don Quijote (4) Doris Soffel (3) Dorothea Röschmann (1) Dózsa György (1) Dózsa Imre (1) dr. Tóth Aladár (1) E. T. A. Hoffmann (8) Edita Gruberova (2) Edith Haller (2) Eduard von Winterstein Theater Annaberg Buchholz (1) Edvard Grieg (1) Edward Clug (1) Egisto Tango (3) Ékkövek (Juwels) (1) Eladott menyasszony (1) Elbphilharmonie (1) Elektra (3) elfeledett magyar énekesek (35) Elina Garanca (2) Elza van den Heever (1) Enea Scala (1) énekverseny (1) Engelbert Humperdinck (3) Enrico Caruso (10) Eötvös Péter (1) építészet (6) Erdélyi Hajnal (1) Eric Cutler (2) Erkel Ferenc (11) Erkel Színház (7) Ermanno Wolf-Ferrari (1) Ernani (2) Ernst Krenek (2) Erwin Schrott (1) Erwin Schulhoff (1) Eugen dAlbert (1) Evelino Pidò (1) Evelyn Herlitzius (3) évforduló (53) Fabio Luisi (2) Falstaff (3) Farsangi lakodalom (1) Faust (3) Fehér András (1) Feld Kálmán (1) Félkegyelmű (1) Feltámadás (1) Ferdinand Fellner (3) Ferrucio Furlanetto (5) Festspielhaus St. Pölten (1) Fidelio (1) Fierrabras (1) Figaro házassága (2) film (8) Fischer Ádám (1) Fjodor Saljapin (2) Flight (1) Florentine Klepper (2) Fodor Géza (2) Fosca (1) fotó (2) Frair Alessandro (1) Francesco Lanzillotta (1) Francesco Meli (2) Francis Poulenc (1) Franco Zeffirelli (1) Frank Martin (1) Franz Grundheber (1) Franz Schreker (3) Franz Schubert (5) Fráter Gedeon (1) Fricsay Ferenc (1) Friedmann Mór (1) Fülöp Attila (2) Gábory Magda (1) Gabriele Schnaut (1) Gaëlle Arquez (1) Gaetano Donizetti (6) Gafni Miklós (1) Gál György Sándor (1) Gáncs Edit (1) Gárdonyi Géza (1) Gartnerplatztheater (3) Georges Bizet (1) George Balanchine (1) George Petean (2) George Philipp Telemann (1) Georgy Vasiliev (2) Georg Friedrich Handel (9) Georg Nigl (3) Georg Zeppenfeld (3) Gera István (1) Gere Lola (1) Gerhard Siegel (3) Giacomo Meyerbeer (5) Giacomo Puccini (22) Gianni Schicchi (4) Gian Carlo Menotti (1) Gioacchino Rossini (8) Gioconda (1) Giorgio Battistelli (1) Giovanna Casolla (1) Giovanni Paisiello (1) Giselle (3) Giuseppe Giacomini (1) Giuseppe Verdi (42) Goldmark Károly (7) Gombos Éva (1) Göre Gábor (1) Gottfried von Einem (2) Götz von Berlichingen (1) Grace Bumbry (2) Graham Vick (1) Gregory Kunde (2) gróf Esterházy Ferenc (1) gróf Esterházy Miklós József (1) Gulyás Dénes (1) Gun-Brit Barkmin (2) Günther Groissböck (1) Gustavo Dudamel (1) Gustav Mahler (5) Gyenge Anna (2) Győri Balett (1) Győri Nemzeti Színház (1) Gyurkovics Mária (1) Hágai Katalin (1) Halál Velencében (1) Halka (1) Hamari Júlia (1) Hamlet (3) Hankiss Ilona (1) Hans Heiling (1) Hans Pfitzner (2) Hans Werner Henze (1) Három nővér (1) Háry János (4) Hector Berlioz (1) Heinrich Marschner (1) Helen Traubel (1) Henry Purcell (1) Herbert Wernicke (2) Hermann Helner (3) Hermann Waltershausen (1) Himnusz (1) Hoffmann meséi (5) Horthy Miklós (1) Horvát Nemzeti Színház Zágráb (6) Hovanscsina (1) Hubay Jenő (3) Hugenották (3) Hunyadi László (4) Huw Montague Rendall (2) Húzd rá Jonny! (1) I. világháború (5) Iain MacNeil (3) Ian Bostridge (2) Ian Koziara (2) idézet (48) Idomeneo (1) ifj. Alexandre Dumas (1) ifj. Nagy Zoltán (1) Ifjú szerelmesek elégiája (1) Igor herceg (1) Igor Stravinsky (9) II. világháború (1) Il primo omicidio (1) Il Teorema di Pasolini (1) Immo Karaman (5) Ingo Metzmacher (2) Innsbrucker Festwochen der Alten Musik (2) interjú (3) Intolleranza (1) Iphigénia Tauriszban (2) István király (1) I pazzi per progetto (1) Jacques Fromental Halévy (1) Jacques Offenbach (7) Jane Archibald (1) János vitéz (1) Járay József (1) Jaromír Weinberger (2) Jean-Christophe Malliot (3) Jennifer Holloway (2) Jennifer Wilson (2) Jenufa (1) Jiri Bubenicek (2) Johann Adolf Hasse (3) John Lundgren (2) John Osborn (2) John Relyea (2) Jolanta (1) Jonas Kaufmann (3) Jonathan Dove (1) José Carreras (1) Joyce DiDonato (3) Juan Diego Florez (3) Jules Massenet (4) Juliane Banse (1) Julius Caesar (3) Juraj Valčuha (1) Kacsoh Pongrác (1) Kálmán Imre (2) Kálmán Péter (4) kántor (1) Karácsony-éj (1) Karel Burian (2) Karenina Anna (1) Karine Deshayes (1) Karl Eilaszberg (1) Karol Szymanowski (1) Kárpáth Rezső (1) Karsten Januschke (2) Kasper Holten (2) Kathleen Ferrier (1) Katonák (Die Soldaten) (4) Katya Kabanova (1) Kelen Péter (1) Kelen Tibor (2) Keleti Éva (1) Kenéz Ernő (1) Kenneth MacMillan (1) Kent Nagano (3) képeslap (1) képregény (1) képzőművészet (2) Kerényi Mikós Dávid (8) Kertesi Ingrid (1) Kertész Iván (1) kiállítás (3) Királyi gyermekek (3) Királyi Operaház Stockholm (3) Kirill Petrenko (2) Kirill Serebrennikov (2) Kishegyi Árpád (1) Kisvárosi Lady Macbeth (1) Klaus Florian Vogt (2) Kodály Zoltán (4) Kolonits Klára (1) Komische Oper Berlin (12) könyv (24) Koós Margit (1) Kossuth Kiadó (2) Kovács János (1) Kovalik Balázs (30) Kováts Nóra (1) Kövesdy Pál (1) Kozmér Alexandra (1) Krénusz József (1) Krzystof Pendereczki (1) Kukely Júlia (1) Kukuska Tatjana (1) Kurt Weill (2) Laczkfi (1) Laczó István (1) Lamberto Gardelli (1) Lammermoori Lucia (2) Lángok (Plameny) (1) Laurence Kilsby (1) Laurent Pelly (1) Laurisin Lajos (1) Lauri Vasar (2) Lawrence Brownlee (3) Lazarus (1) Lear (1) Lea Desandre (1) lego (1) Lehár Ferenc (1) Lendvai Ervin (1) Leningrád szimfónia (1) Leonard Bernstein (1) Leos Janacek (6) Leo Hussain (3) Leo Mujić (3) Leo Nucci (3) Leo Slezák (2) Les Ballets de Monte Carlo (3) Le Bal (1) Le Grand Macabre (1) Le vin herbé (1) Ligeti György (1) Lisette Oropesa (1) Lohengrin (5) Louis Langrée (1) Luca Pisaroni (3) Lucca (1) Luciano Pavarotti (2) Lucia Popp (1) Ludwig Karpath (1) Ludwig van Beethoven (1) Luigi Cherubini (1) Luigi Dallapiccola (1) Luigi Nono (1) Luisa Mandelli (2) Lulu (1) Macbeth (4) Madonna ékszere (1) Magdalena Kožená (1) magyar operák (21) Mahagonny (2) Makropulos-ügy (3) Manfred Trojahn (1) Manon (1) Marc-André Dalbavie (1) Marc Minkowski (1) Maria Bergtsson (4) Maria Callas (3) Mariella Devia (2) Markgräfliches Opernhaus Bayreuth (1) Markus Marquardt (3) Martha Mödl (1) Márton Dávid (3) Massányi Viktor (1) Mathis a festő (1) Mats Ek (1) Medea (1) Mefistofele (2) Melancholie des Widerstands / Az ellenállás melankóliája (1) Melissa Hamilton (3) Melis György (6) Mese Szaltán cárról (2) Metropolis (1) Metropolitan Opera New York (8) Mezey Béla (1) Michael Hofstetter (8) Michael Nagy (4) Michael Obst (1) Michael Schade (3) Michael Spyres (1) Michele Pertusi (1) Mieczysław Weinberg (1) Mikó András (1) Miskolci Nemzeti Színház (1) Misura Zsuzsa (1) Mogyeszt Petrovics Muszorgszkij (2) Mojka Erdmann (1) Moshe Leiser (3) Müller Katica (1) Mundruczó Kornél (1) Nabucco (3) Nadar (1) Nádasdy Kálmán (2) Nadja Michael (1) Nagy Ferenc (1) Nagy Zoltán (5) Narciso (1) Narodni Divadlo Praha (5) Natalie Dessay (4) Neil Shicoff (3) nekrológ (24) Neményi Lili (1) Nemzeti Színház (2) Népszínház-Vígopera (1) népzene (1) Nikolaus Lehnhoff (1) Nina Stemme (3) Nino Machiadze (1) Nopcsa Elek (1) Norma (2) Nyári Zoltán (2) Nyikolaj Rimszkij-Korszakov (4) Oberammgau (1) Oberon (1) Oberto (1) Odüsszeusz hazatérése (1) Oksana Lyniv (1) Oláh Gusztáv (2) Olasz nő Algírban (1) Olesya Golovneva (2) Olivier Py (1) OMIKE (1) opera (30) Opéra-Comique (2) Operaház (135) operaházak (4) operaházi kronológia (41) operakultúra (4) opera abc (23) Opera Ballet Vlaanderen (2) Opéra national de Paris (9) operett (5) Opern Köln (3) Oper Frankfurt (11) Oper Graz (6) Oper im Steinbruch St. Margarethen (1) Oper Leipzig (4) Oper Wuppertal (1) Orendt Gyula (1) Orfeo (1) Orfeusz (3) Orfeusz az alvilágban (1) Orr (1) Ory grófja (2) Oscar Strasnoy (1) Otello (5) Ottorino Respighi (1) Otto Klemperer (1) Otto Nicolai (1) Ottrubay Melinda (1) Páka Jolán (1) Palcsó Sándor (2) Palestrina (2) Palló Imre (1) Paola Capriolo (1) Parasztbecsület (2) Parsifal (7) Patrice Caurier (3) Patricia Petibon (1) Patrizia Ciofi (1) Paul Hindemith (1) Paul Potts (1) Pavol Breslik (2) Pécsi Balett (1) Pécsi Nemzeti Színház (1) Peer Gynt (2) Pelléas és Mélisande (1) Pelle Erzsébet (1) Perotti Gyula (2) Peskó Zoltán (1) Pesti Német Színház (1) Peter Grimes (6) Peter Konwitschny (5) Petrovics Emil (1) Philippe Jaroussky (3) Philipp Venables (1) Pier Giorgio Morandi (2) Pietro Mascagni (2) Pietro Spagnoli (2) Pikk dáma (2) Pilinszky Zsigmond (2) Pillangókisasszony (2) Piotr Beczala (2) Pjotr Iljics Csajkovszkij (14) Plácido Domingo (6) Pogány László (1) Poldini Ede (1) Pol Plancon (1) popkultúra (1) Poppea megkoronázása (1) Rab István (1) Radnai Miklós (1) Radnay György (1) Rainer Trost (2) Ramon Vinay (1) Raphaël Pichon (1) recept (1) Renata Tebaldi (3) Renée Fleming (1) René Jacobs (3) René Pape (3) Ricarda Merbeth (3) Riccardo Muti (1) Richard Strauss (18) Richard Wagner (42) Rigoletto (2) Ripp van Winkle (1) Roberto Alagna (1) Roberto Aronica (1) Roberto Frontali (1) Roger király (1) Roland Geyer (3) Romeo Castellucci (2) Rómeó és Júlia (1) Rőser Orsolya (1) Rösler Endre (1) Rote Laterne (1) Rothauser Teréz (1) Roxana Contantinescu (2) Rózsa S. Lajos (2) Rudi Stephan (1) Rudolf Nureyev (2) Ruggero Leoncavallo (4) Russell Braun (1) Ruszalka (3) Sába királynője (4) Sabine Devieilhe (1) Salome (1) Salomé (1) Salzburgi Ünnepi Játékok (5) Sámson és Delila (2) Samuel Marino (1) Samuel Ramey (1) Sámy Zoltán (1) Sara Jakubiak (2) Schiff Etel (1) Schilling Árpád (1) Sebastian Weigle (3) Sebeők Sári (3) Seidl Antal (2) Semiramide (1) Semperoper Drezda (21) Seregi László (1) Sergio Failoni (3) Silla (1) Simándy József (3) Simon Boccanegra (6) Simon István (9) Simon Keenlyside (1) Slávka Zámečníková (1) Slovenské Narodné Divadlo Bratislava (3) SNG Opera in balet Ljubljana (1) Solaris (1) Solti György (1) Sólyom-Nagy Máté (1) Sólyom-Nagy Sándor (1) Sonya Yoncheva (2) St. Margarithen (1) Staatsballet Berlin (1) Staatsoper Bécs (45) Staatsoper Berlin (7) Staatsoper Hamburg (3) Staatsoper Hannover (6) Staatstheater Braunschweig (4) Staatstheater Nürnberg (3) Stadttheater Giessen (6) Stanislaw Moniuszko (1) Stefan Herheim (1) Stéphane Degout (2) Styriarte (1) Sudlik Mária (1) Susanna Mälkki (2) Susan Boyle (1) Svanda a dudás (2) Sylvie Guillem (1) Szadko (1) Szamosi Elza (1) Szarvas Janina (2) Szegedi Nemzeti Színház (1) Szegedi Szabadtéri Játékok (4) Székely fonó (1) Székely Mihály (2) Széll Kálmán (1) Szende Ferenc (1) Szerelmi bájital (2) Szergej Prokofjev (4) Szigeti László (1) Sziget vazullusa (1) Szilágyi Arabella (6) szilveszter (9) színház (1) Szokolay Sándor (1) Szőnyi Olga (1) Tamássy Éva (1) Tanja Ariane Baumgartner (2) Tannhäuser (5) Tatárjárás (1) Tata Várszínház (2) Tatjana Gürbaca (1) Teatro alla Scala Milano (6) Teatro Carlo Felice Genova (1) Teatro Comunale Bologna (1) Teatro dellOpera Roma (1) Teatro di San Carlo Napoli (1) Teatro La Fenice Velence (4) Teatro Massimo Vincenzo Bellini (1) Teatro Regio di Parma (1) Tell Vilmos (1) temető (7) Theater an der Wien (20) Theater Bielefeld (1) Theater Chemnitz (2) Theater Erfurt (1) Theater Freiburg (2) Theater Münster (1) Théâtre du Châtelet (1) Théâtre Royal de la Monnaie (4) The Rakes Progress (3) Thomas Guggeis (1) Thomas Hampson (2) Tirana (9) Tiroler Festspiele Erl (2) tíz kép (30) Tobias Kratzer (3) Tomasz Konieczny (1) Torre del Lago (1) Torsten Fischer (1) Torsten Rasch (1) Tosca (2) Tóth Dénes (1) Traviata (4) Triptichon (2) Trisztán és Izolda (7) Trójaiak (1) Turandot (4) Tüzes angyal (1) Udvardy Tibor (1) ügynök (1) Új Színház (1) Ulf Schirmer (3) Ulisse (1) utazás (3) Valer Barna Sabadus (5) Varga András (1) Vásáry André (1) Vasily Barkhatov (3) Vera-Lotte Boecker (1) Vérnász (1) vers (1) VIII. Henrik (1) Viktor Ullmann (2) Vincent d Indy (1) Vincenzo Bellini (5) Vittorio Prato (1) Vladimir Jurowski (1) Vladimir Malakhov (1) Volksoper Bécs (1) Werner Egk (1) William Forsythe (1) Willi Boskovsky (1) Wolfgang Amadeus Mozart (12) Wolfgang Bankl (3) Wolfgang Koch (3) Wozzeck (2) Xerxes (2) Zádor Dezső (1) Závodszky Zoltán (1) Željko Lučić (1) Zubin Mehta (1) Címkefelhő
süti beállítások módosítása