Valószínűleg egyetlen opera sincs a XIX. század második felének terméséből melynek annyi változata, illetve interpretációs lehetősége adódik, mint Offenbach befejezetlen művének, a Hoffmann meséinek. Mint ismeretes, a komponista már nem tudta befejezni a darabot, helyette az az Ernest Guiraud tette meg, aki a Carmen recitativóit is írta. Mindezek ellenére az opera akár töredékesen, akár átkomponálva, akár a folyamatosan előkerülő autográfokkal kiegészítve korának – és korunknak – egyik legmodernebb, legizgalmasabb zenés színpadi műve. A Hoffmann meséi előadás-története már a kezdetektől gyakorlatilag követhetetlen. Bozó Péter zenetörténész – Offenbach legelszántabb hazai kutatója – szerint Pesten még egy évadon belül is akadtak eltérések. Így, ha a Hoffmannra veszünk jegyet a világ valamelyik operaházában, tulajdonképpen zsákbamacskát veszünk, az is előfordulhat, hogy egy félig ismeretlen művel találkozunk. A Theater an der Wien márciusi premierjében a legteljesebb ősváltozatot ígérte, az Oscar-díjas filmes, William Friedkin (Francia kapcsolat, Az ördögűző) színpadra állításában. A produkció nem bizonyult elég sikeresnek, s Roland Geyer intendáns a nyári teljesen új szereposztás beállítására a koncepció módosítását kérte a rendezőtől, aki erre nem volt már rávehető. Így maga Geyer hozott létre egy lényegében új előadást, a színházban fellelhető díszletek-jelmezek segítésével. A döntés helyességéről lehet vitatkozni, de visszaigazolást csak az új produkció ad. Ha ad.